Dear Ed and Michael I have no quarrel with publishers accepting ASCII format for straightforward manuscripts - that has been my experience in most cases too - but I am worried that if I include numbered references using the XY footnote commands (these could be either footnotes or endnotes) then the material will not translate well. There could be perhaps 50-60 references in each chapter, numbered sequentially, and with each note or reference included at the point where it applies. As far as I can see these will be floating within the XY document and the format will be determined by the software at the printing stage, but I do not know what a publisher will make of such a document. I may be wrong, but don't think ASCII can make sense of this. Paul On Thu, 28 Feb 2002 14:53:15 -0500, Michael Norman wrote: >Paul, > >I agree with Ed. My book publishing experience extends from the late >80's >as well and ASCII has always been acceptable; it is to the new >publisher to >whom I am currently under contract as well. I can't think of an >advantage >NB would offer, save as a translator to .doc format, but I believe >others >on this list have recommended better software to convert. BTW you >say >"footnotes," but do you mean endnotes? If so then the issue might be >moot. > >Michael Norman > >At 2/28/2002 11:22 AM -0800, you wrote: >>Paul: >> >>I have written five books for four New York publishers since I >>first used >>XY 3.56/7 in 1987. None of them had trouble reading XY discs. >> >>Why assume your publisher will want Word? >> >>Ed >> >> >> >>On Thu, 28 Feb 2002, Paul Breeze wrote: >> >> > I am about to start work on a manuscript which will have a >> > considerable number of footnotes. I'd like to work in XY3 or >>XY4 but >> > I am worried about converting to Word at a later stage - a >>publisher >> > is bound to want copy in Word format. Is translation from XY to >>Word >> > of footnotes reliable? If not, does anybody have any other >>useful >> > suggestions about how to proceed. Would NB be a better option, >>for >> > example? >> > >> > Thanks >> > >> > Paul Breeze >> > >> > |