[Date Prev][Date Next][Subject Prev][Subject Next][
Date Index][
Subject Index]
Re: A Real puzzler
- Subject: Re: A Real puzzler
- From: "M.W. Poirier" poirmw@xxxxxxxx
- Date: Sun, 15 Jul 2007 02:10:25 -0400 (EDT)
Robert: You might want to check out the following:
http://www.muller-godschalk.com/basic.html
It shows the very symbol that I used, and it gives
the exact meaning that I wanted to give to it.
In any case, all I was suggesting is that the reader
should not take me too seriously in that part of the
message. Obviously, you misread the meaning. By the
way, it is interesting to note that if you are right
and we follow your recommedation, then something that
we do quite naturally in casual conversation in one
another's presence (when, for example, we say the
exact opposite of what we mean, and then smile), cannot
be expressed in an e-mail, without defeating the
purpose of the contrary statement. And so, in an
e-mail we have either to forego saying something that
we would say in one another's presence, or warn the
reader that we are about to say something that we want
interpreted in a contrary way. I can see that being
really amusing. ;-)
M.W. Poirier
------
On Sun, 15 Jul 2007, Robert Holmgren wrote:
> ** Reply to message from Mark Garvey on
> Sun, 15 Jul 2007 00:02:56 -0400
>
>
> > The "smiley," for most of its existence, has explicitly
> > been nothing but a text-based element.
>
> News to me. Not a language I know. "Explicitly"? You're
> saying that ";-)" or ":)" distinctly expresses all that is
> meant? "Text", to me, is a structure created with words.
>
> -----------------------------
> Robert Holmgren
> holmgren@xxxxxxxx
> -----------------------------
>