Was my experience with cutting and pasting
accented characters between Xy4 in vDos, and
Windows 10, transparently, so limited that it
wasn't working as well as I thought it was? As
far as I knew, this was something that just worked.
For example, I just copied from Windows a-grave,
a-acute, a-circumflex, and a-umlaut, and ditto
for e, into XyWrite on vDos/Win10. The
translation is perfect. And I am using standard
code frames, etc. there is no ansification or any
other special thing. In fact, whenever I need an
accented character in Xy4, rather than go through
the special Hell that is normally required, I
simply type it into any windows program (using
the US Int'l keyboard, which makes it all a dream) and then paste it into Xy4.
There are other questions:
1. how would this work with importing actual text
files rather than copy/paste via the clipboard?
2. Why can't the same thing work between MacOS and Xy4 via DOSbox?
3. If clipboard is the only simple way to do it,
then how large can the clipboard be?
4. It seems clear that this system only works for
the standard western european accents ?
At 2/4/2022 01:20 PM, you wrote:
Manuel and Carl and Kari,
This is very useful information. Am I right in thinking that this is true:
If I want to create a Xy4 setup that can be used
today by someone who needs accented characters,
then ANSIfied XyWrite is essential. Ordinary
XyWrite simply wonâ¬"t work because it canâ¬"t
share accented characters with anything else.
Manuel, if this is true, is there a
straightforward way to create an ANSIfied Xy4
that will work in DOSBox-X? I suppose that a
setup that works in vDosPlus will also work in
DOSBox-X? Iâ¬"m happy to do this for public
consumption if it doesnâ¬"t involve hours of
manual editing of keyboard files but simply drops in new files?